Contactez-nous

    Saisissez les coordonnées et nous vous contacterons dans les meilleurs délais

    Joindre un fichier


    Qui sommes-nous

    Le cabinet conseil en traduction anyTEXT a été créé en 2001 pour proposer des services de traduction répondant à divers besoins dans un environnement dynamique.

    Avec près de 40 ans d’expérience dans le domaine, nous savons que chaque traduction est un monde, reliant des personnes de culture et langue différentes. C’est pourquoi nous souhaitons apporter à chaque traduction le soin et l’attention qu’elle mérite.

    Nous commençons toujours par être à votre écoute, identifier et comprendre le besoin. C’est ce qui fait notre force et nous aide à trouver la meilleure solution, en termes de qualité, de délai, de budget.

    Professionnalisme, outils performants, service de qualité s’ajoutent à notre goût pour la découverte et les nouveautés. Ainsi, nous ne reculons jamais devant les nouveaux défis qui se présentent à nous.

    Deux ans avant la création de l’État d’Israël, un jeune couple, parents d’un bébé de quelques mois, décide de s’installer à Guivatayim, au point le plus élevé du Goush Dan. Tsvi Maayani et Malka Victoria Azoulay élèveront là leurs trois enfants, y bâtiront des terrasses agricoles pour accueillir le plus d’arbres fruitiers possible. Il leur faudra des années mais ils savaient qu’il s’agissait là d’un investissement à long terme.
    Les années ont passé, les enfants ont grandi et sont devenus parents à leur tour. Les branches des arbres se sont chargées d’agrumes – essentiellement d’oranges. Le labeur de Tsvi et Malka a porté ses fruits.
    La maison de la famille Maayani était une source intarissable de générosité et de persévérance. Tsvi avait pour habitude de remplir des cartons d’oranges et de les distribuer à tous ; il en envoyait même à l’étranger tellement il était fier. Les arbres ont donné leurs fruits durant des décennies, et ils continueront à le faire encore longtemps, après avoir été replantés dans tout Guivatayim.
    La maison n’est plus. Un immeuble moderne s’élèvera sur les lieux. Mais les traditions restent et les oranges de la famille Maayani continueront de couvrir les branches des arbres de la ville.

    C’est là que nous puisons notre inspiration, chez anyTEXT.
    Une inspiration faite de valeurs, de constance et de travail sans relâche.
    Nous aussi, nous souhaitons vous faire profiter des fruits de notre travail,
    Encore longtemps.
    Nous avons remplacé les oranges, véritable symbole d’Israël à travers le monde, par des mots,
    Tout en conservant bien précieusement les mêmes valeurs.
    C’est ce qui fait la spécificité d’anyTEXT.

    Aviva-Scher Maayani

     

    Née en France, vit en Israël depuis 1977, membre de l’Association des Traducteurs d’Israël, traductrice-interprète de conférence diplômée de l’Université de Bar Ilan, agréée par le Consulat de France à Tel Aviv, enseignante au Département de traduction, d’interprétation et de traductologie de l’université Bar Ilan.
    Presque 40 ans d’expérience dans les domaines suivants :
    Traduction simultanée pour organismes publics et privés : Agence Juive, Organisation Sioniste Mondiale, Yad Vashem, Ministère de la défense, Ministère de l’Agriculture, WIZO, Ambassade de France, Institut Culturel Français, Croix Rouge, Université de Tel Aviv, Université de Bar Ilan, accompagnement de délégations, traduction devant les tribunaux, i24 News, etc.
    Traduction écrite : livres, dictionnaires, catalogues, localisation de logiciels, tests psychométriques, traduction technique, juridique, commerciale, sous-titres, gestion de projets multilingues
    Formation de jeunes traducteurs

    לקוחות יקרים,

    אנו מחזקים ומחבקים את חיילי צה”ל, כוחות הביטחון ותושבי ישראל.

    בימים קשים אלו אנו עושים את מירב המאמצים על מנת לסייע ולהעניק את השירות הטוב ביותר עבורכם.

    שנדע ימים שקטים ובטוחים.
    ביחד ננצח!

    ניסיון של 30 שנה בתרגום, כתיבה וייעוץ לשוני!
    התקשרו: 03-6349657
    או מלאו פרטים ונחזור אליכם בהקדם